jueves, 18 de noviembre de 2010

Haushaltsgeld


"¡Cuántas mujeres casadas, que carecen de ingresos propios deben mendigar de sus maridos un poco de dinero y no tienen acceso a la cuenta bancaria, ni participación en las decisiones pecuniarias de la propia familia!" (Jutta Burggraf).

Del artículo se publicó originalmente en alemán y del que Jutta me "regaló" los derechos de autor y publiqué aquí: Zerstört Der Feminismus die Familie? 

En su momento, traduje el artículo al castellano (traducción que ha sido abundantemente copiada por páginas espanolas, sin citar la fuente, horrible costumbre) y está publicado en Humanitas N° 7, El feminismo, destruye la familia?

No sé qué opinen Uds. de la costumbre alemana del Haushaltsgeld, que es una cantidad que el marido entrega a la sra. (mujer, en algunos países) semanal o mensualmente y con lo que ella tiene que pagar todo lo relacionado con el hogar. Es una costumbre, a mi modo de ver -y también, el de otros- humillante.

miércoles, 17 de noviembre de 2010

Intercambio escolar

No sé cuál sea la experiencia de los amables lectores de este blog; pero en mi colegio, en Chile, muchos alumnos "salían" al extranjero. Generalmente durante las largas vacaciones de verano (lo que significaba pasar tres inviernos seguidos) o bien durante todo un año, caso en el cual, generalmente, tenías que repetir el año, no porque los colegios en Europa o los EEUU hayan sido peor que los chilenos, sino simplemente, porque los planes de estudio, generalmente no coincidían (mi experiencia en Alemania fue distinta, ya que sí coincidían en ramos comparables, como matemáticas y biología; pero claro, no en castellano, ya que en Alemania no se lee El Quijote, como en mi colegio ;).

Con el paso de G9 a G8 en Alemania, la situación ha pasado a ser similar. En efecto, antes de la reciente reforma educacional que redujo -gracias a Dios- el número de años escolares de 13 a 12, los alumnos alemanes podían realizar un intercambio durante toda la clase 11 y volver directamente a la clase 12 del colegio en Alemania. Esto ya no es posible en el mismo marco y con las mismas dimensiones y cursa el rumor de que ahora ya no es factible efectuar un intercambio.

Nada más falso. En NRW, tú puedes -tienes que tener relativas buenas notas, pero relativas...- viajar al extranjero en la primera mitad de la clase 10, por un plazo máximo de seis meses sin repetir el año a tu regreso. Si decides permanecer un año en el colegio extranjero, probablemente perderás un año de colegio en Alemania. O sea, tendrás que repetir el año.

El procedimiento es el siguiente: escribir una carta al/a director/a del colegio donde estás en Alemania, él o ella preguntará a tu profesor jefe. Por tal razón, recomiendo hablar previamente con él sobre el tema. Incluso antes de enviar la carta a la dirección; pero esto, tiene que verlo cada uno/a, supongo que depende de cómo sea la relación con el o la profesor/a jefe (en algunos países, profesora guía; en alemán: Klassenlehrer). Te llegará una "autorización" direccional por escrito.

El término "autorización" es un término administrativo. Me parece que lo importante -para padres y alumnos- es que ellos sepan, estén convencidos de que una temporada en el extranjero es siempre buena y conveniente, desde todo punto de vista. Que Uds., papás, son responsables de sus hijos y deciden. Yo "aviso" al colegio de que he tomado esta decisión, naturalmente con educación y agradecimiento, ya que corresponde al colegio informar al ministerio del Land correspondiente y hacer todo ese papeleo burrocrático que conocemos en Alemania.

Los colegios -los profesores- sólo pueden estar felices de que sus alumnos "salgan" a conocer el mundo, esto los beneficia a ellos, en particular, y al colegio, en general. De manera que lo más probable -no he visto otra actitud- es que los apoyen. Pero, en última instancia, la decisión es de los padres y del alumno.

Una forma de "ayudar" al colegio con el papeleo y recomendable es escribir en la carta a la dirección "estamos conscientes de que mi hija/o puede perder el año", al parecer, esto es lo que quiere leer Düsseldorf ;)

En la foto, una amiga alemana con su "guest sister", entrando al colegio en Chile ;) El intercambio siempre -o casi siempre- vale la pena.